网站(Website)就是指在因特网上依据一定规则,应用HTML(规范通用性编译语言)等工具制作的用来展现特殊内容有关网页页面的结合。
简单来说,网站是一种社交工具,大家能通过网站来公布自己想公开发布新闻资讯,或是利用网站来提供一些的互联网服务,还可以通过电脑浏览器等方面进行浏览、查找,还可通过远程控制文件传送(FTP)方法提交、免费下载网站文档。
在当代社会发展,网站早已是不可缺少的专用工具。伴随着中国公司对外交流的日益紧密,网站翻译在公司全世界市场拓展中发挥了愈来愈重要作用。
依据网站的用处能够归类为:门户网网站(综合性网站)、领域网站、游戏娱乐网站等;依据网站的分类方式:单一网站(公司网站)、多用途网站(网上商城)这些
必须网站翻译的重要是公司网站。一般管理型网站的内容包含:公司概况、公司动态、产品简介、顾客服务、经典案例、联系电话、留言版等基础内容。大量内容如:疑难问题、销售网络、招兵买马、在线论坛、英语版这些。一般本人网站则是以中小型blog和社区论坛占多数,频道设定一般由网站站长的个人爱好来定。
在开展网站翻译的过程当中,需要注意东西方语言特点中生长环境、民俗文化、国家经济发展等因素都存在着不一样的特点,也是有着很明显的差异,中国公司在英文网站设置上主要采用宣布、端庄、严肃认真的语调开展叙述,而大多数国外企业在企业介绍中更多的用第一人称或第三人称相结合的方法,更偏重于口语体,亲近当然。针对这里面的差异,翻译员一方面要在翻译前充足鉴别中外文化的差异,另一方面还能够利用互联网技术来协助翻译成中文。
网站翻译针对译员的素养给出了非常高的规定。在开展网站翻译的过程当中,译员不但要有极强的专业技能涵养,还应当不断进步和完善自己的思维,在翻译网站的过程当中维持技术专业的水平。在翻译完成后,译员还应当建立良好的担当意识,对翻译内容开展审校纠正。